terça-feira, 27 de setembro de 2011

Gesto «sapato», em Língua Gestual Portuguesa

sapato



Gesto «sapato», em LGP (gesto utilizado no Porto/Norte do país):





Gesto «sapato», em LGP (gesto utilizado em Lisboa/centro e sul do país):

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

Gesto «GNR», em Língua Gestual Portuguesa

Boa noite, eu gostaria de saber como se diz Guarda Nacional Republicana (GNR). Obrigada






Realiza-se o gesto «polícia» e depois soletra-se as letras «G + N + R», na dactilologia/alfabeto manual da Língua Gestual Portuguesa, para especificar o ramo das forças policiais a que nos estamos a referir.

quarta-feira, 21 de setembro de 2011

Gesto «olá»

how do you do to say hello



The sign for «olá» (which means «hello», in portuguese), is made by the following sign, in portuguese sign language:

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

LGP - Verbos - parte 1




Neste vídeo encontramos os verbos:
  • abrir (a porta)
  • amar
  • apoiar
  • aprender
  • avaliar
  • brincar
  • cantar
  • casar
  • chorar
  • começar
  • comprar
  • compreender
  • comunicar
  • corrigir
  • dançar
  • detestar
  • discutir
  • dizer
  • dormir
  • ensinar
  • escolher
  • escrever
  • estudar
  • falar
  • fazer
  • fechar (a porta)
  • ganhar
  • gostar
  • gritar
  • ir
  • lembrar
  • ler
  • morrer
  • namorar (regionalismo do Porto/Norte)
  • nascer
  • ouvir
  • pensar
  • perceber
  • perder
  • perguntar
  • poder/permitir
  • preferir
  • querer
  • reciclar
  • respeitar
  • responder
  • rir
  • saber
  • sentir
  • ter
  • trabalhar
  • vender
  • vir/chegar/regressar

quarta-feira, 7 de setembro de 2011

domingo, 4 de setembro de 2011

Gesto «carapau», em Língua Gestual Portuguesa

Olá, gostaria de saber como se diz carapau em LGP, se é que existe gesto para. Obrigada




Gesto «carapau»:

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

Questão

Olá, podes dizer como se diz "amo-te melhor amiga" :s Beijinhos e continuação de bom trabalho :)






Nota: A estrutura gramatical da LGP (Língua Gestual Portuguesa) é diferente da estrutura gramatical do Português (e vice-versa), pelo que a frase «Amo-te melhor amiga», em LGP ficou: «És a minha melhor amiga, amo-te».